2. 事實上,我們全都背離了真的現實,而這就是現代人的本質。(p121)
3. ⋯⋯我厭惡不道德,但我更厭惡缺乏憐憫的道德。(p200)
4. 我擁有一種她們無法了解的自由。再也沒有任何侮辱、任何責難能夠傷害到我。因為我已經超脫這一切了。我什麼也不是,我甚至不能算是個人。我是法國中尉的娼婦。(p208)
5. ⋯⋯生命是一架黑暗的機器,一種邪惡的占星術,一項出生就已注定且不得上訴的判決,一種萬念俱灰的空無。他從來不曾感到這麼不自由過。(p227)
6. 這種拉鋸的張力-慾望與放棄,不息的追憶與無盡的壓抑,抒情風的耽溺與悲劇性的義務,污穢的事實及其高貴的功用-激勵並解釋了這個時代最偉大的作家之一;不僅於此,這同時也激勵並解釋了他背後整個時代本身的結構。(p322)
7. 死亡不僅只是事物的常態;它就是事物的本質。但死去的只是形式,物質仍是永恆不滅的。淘汰的物種仍以某種輪迴轉世的形式,世世代代地長存不息。我們可以將維多利亞時代紳士最優良的品德,回溯至中世紀的完美武士與英勇騎士;然後再將這股源遠流長的傳統推到現代,而最符合紳士精神的,無疑就是今日的科學家。換句話說,每一種文化,不論有多麼不民主,或是多麼講究平等,都同樣需要一群勇於自我反省的民族菁英,他們必須遵守某種操守規範,其中有些規範或許有悖常理,甚至導致這個形式走向滅絕的命運,但它們原先的出發點是出於善意:用團體的力量組織行動,以求在歷史中發揮最大的功能。(p347)
8. ⋯⋯在現實生活中,我們往往把時間看作是一條道路,以為你總是可以看出你所在的位置與未來的方向,但這並不是事實的真相:時間其實是一個房間,此刻我們置身在其中,由於太過接近,反而使我們常常對它視而不見。(p374)
9. 基督教真正的目的,是要在潛移默化中,創造出一個理想的世界,在這個世界中,釘在十字架上的人可以走下來,他們的臉上再也看不到痛苦的神情,只有安詳的笑顏,與所有仍然活著的世間男女共享勝利的喜悅。(p424)
10. 他站在那兒,彷彿在瞬間看清了他這個時代的所有真相,看清它紛擾不安的生活,它嚴格的紀律與僵化的傳統,它飽受壓抑的情感與玩世不恭的氣質,它謹慎的科學與粗率的宗教,它腐敗墮落的政治與牢不可破的階級觀念,而這一切就像是一個潛伏的龐大敵人,準備扼殺他內心深處的一切渴求。就是這個敵人欺騙了他;它完全不懂得愛情或是自由⋯⋯但它同樣也毫無任何思想、意圖或是惡意,因為欺騙就是它的本質。它不是有血有肉的人類,只是一具冷冰冰的機器。(p424)
11. ⋯⋯反而令祂變成了一個有血有肉的人物,將祂從十字架解救下來,雖然不能使祂完全獲得拯救,但至少讓祂擁有了些許自由。(p426)
12. 我以前一直以為,我痛恨寂寞。我現在生活在一個不容易感到寂寞的世界。我卻開始發現寂寞的可貴。我不願跟別人分享我的生活。我想要做我自己,而不是去扮演丈夫心目中的妻子角色⋯⋯(p524)
13. ⋯⋯除了我們所能看到的世界之外,並沒有一位可以主宰一切的神祗;因此我們只能藉由機遇所給予我們有限能力,來創造出屬於我們自己的生命價值,而生命的定義正如馬克斯所說的,是人類(包括男人與女人)在力圖達到目的時所做的行動總和。(p542)
留言