燈塔行-維吉尼亞•吳爾芙(Quotation)


1. ⋯這一切所帶給他的愉悅都必須加以貶抑,要隱藏在「胡扯一番」這句話之下,因為事實上他還沒有做到他所要做的事。「胡扯一番」的說辭是一種偽裝,一個害怕自己的感覺的人,不敢說「這是我所喜歡的東西-我就是如此」,於是那種說辭就是一個庇護所⋯(p46)

2.因為現在她不用去想任何人。她可以作她自己,單獨一個人。那就是她現在常常覺得需要去做的-思考;甚至也不用思考。只要不說話,單獨一個人。所有的存在與行為,擴張的、閃亮的、口頭的,都消散了;於是一個人以一種莊嚴感收縮成他自己,一個楔形的黑暗核心,一個別人看不到的東西。(p64)

3.⋯我們的「靈」,你藉以認識我們之物,都只是幼稚的。在它之下所有都是黑暗的。無邊無際,深不可測;但有時我們會浮升到表面,而那就是你藉以看到我們的東西。(p64)


4.在她的經驗中,一個人在作為他自己時是找不到休憩的,只有在作為黑暗的核心時才能找到。拋棄了人格,一個人也拋棄了煩躁、慌忙、騷動;當事物聚集來到這寧靜、休憩與永恆時,升到她嘴唇的總是某種戰勝生命的呼喊;停駐在那兒,她往外望去,看到那道燈塔的光,那長而穩定的光,三道中的最後一道,那是她的光,因為總是在這個時候,這種心情下看它們,一個人無法不將自己與一件東西連接在一起,尤其是自己看到的東西;而這個東西,這長而穩定的光,就是她的光。(p65)

5. 真的,她有時候想她最喜歡傻瓜們。他們不會用他們的博士論文來煩擾人。這些非常聰明的人到頭來失去了多少!不用說也知道他們變得多麼乾枯。(p102)

6. 但是美貌並不是一切。美貌有一這一種缺點-它來得太容易,太完全。它使生命靜止-使生命冰凍。人們忘記了微小的興奮;臉紅、蒼白,某種奇怪的扭曲,某種光彩或陰影,它們使得臉孔一下子無法被認出來,但是卻增加了人們以後永遠會看到的一種特質。(p189)

7. 一個人對別人的想法畢竟有一半都是古怪的。它們符合一個人自己私人的意圖。(p209)


留言

相關文章